Keine exakte Übersetzung gefunden für إصابات بين المدنيين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إصابات بين المدنيين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il y a aussi pas mal de victimes.
    هناك مجموعة من الإصابات .بين المدنيين أيضا
  • Je déplore également la poursuite des opérations militaires israéliennes dans la bande de Gaza qui font des victimes parmi les civils.
    كما أني أستنكر مواصلة العمليات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة، التي أسفرت عن إصابات بين المدنيين.
  • Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.
    وأن الأطفال، الذين قتل منهم 1200 وأصيب أكثر من 2000 ، شكلوا ثلث الإصابات بين المدنيين.
  • Exprimant sa vive inquiétude devant le nombre croissant de morts et de blessés civils, y compris des enfants,
    وإذ يعرب عن قلقه العميق إزاء تزايد عدد حالات الوفاة والإصابة بين المدنيين، بمن فيهم الأطفال،
  • Un grand nombre de bombes-grappes non explosées ont continué de causer des morts et des blessés parmi les civils.
    وفي لبنان، ظل وجود عدد كبير من القنابل العنقودية غير المنفجرة يؤدي إلى حدوث وفيات وإصابات بين المدنيين.
  • Exprimant sa profonde préoccupation devant le nombre croissant de morts et de blessés parmi la population civile, y compris des enfants et des femmes,
    وإذ يعرب عن قلقه العميق إزاء تزايد عدد حالات الوفاة والإصابة بين المدنيين، بمن فيهم الأطفال والنساء،
  • En Iraq, les menaces croissantes posées à la sécurité et les combats continus ont provoqué un nombre accru de morts et de blessés parmi les civils.
    وفي العراق، أدت التهديدات الخطيرة المتزايدة للأمن وأعمال القتال المتواصلة إلى وفيات بأعداد كبيرة وإصابات بين المدنيين.
  • Les conflits qui secouent l'Afrique, le Moyen-Orient, les Balkans et d'autres régions en proie à la guerre, ont fait de nombreuses morts parmi les civils.
    فالصراعات في أفريقيا والشرق الأوسط والبلقان وميادين الحرب الأخرى تتسبب في وقوع أعداد كبيرة من الإصابات بين المدنيين.
  • À Bagdad, on constate une diminution du nombre de victimes parmi la population civile, y compris du nombre de cadavres non réclamés.
    وطرأ انخفاض واضح في الإصابات بين المدنيين وعدد الجثث التي لا يتقدم أحد لطلبها في بغداد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Plus alarmant encore est le nombre croissant de morts et de blessés parmi les civils et les non-combattants qui résulte des opérations de combat menées par les forces tant progouvernementales qu'antigouvernementales.
    ومما يبعث على جزع أشد ارتفاع أعداد الوفيات والإصابات بين المدنيين وغير المقاتلين الناجمة عن العمليات القتالية للقوات الموالية للحكومة والمعادية لها على حد سواء.